non-Latin


non-Latin refers to scripts for non-Latin based languages, e.g. Cyrillic, Greek, Arabic, Hindi.

Books 2

Hard cover book about the history of the writing scripts in the Balkan region presenting the history of Latin, Cyrillic, Glagolitic, and Bosnian Arabic.
A research project investigating new approaches for bilingual lettering in public space, proposing new bilingual typefaces for 3-D spaces.

Articles 4

En este breve ensayo se evalúan las percepciones equivocadas acerca de la tipografía occidental en general y la pertinencia del uso de la terminología eurocéntrica en torno a los tipos.
Essays · 23 May 2012 · Spanish · 1012 words
Documentation and research that lead to design of Arabic newspaper typeface
Typeface stories · 21 March 2012 · English · 1436 words
This article presents the Diwani style of Arabic which lead to designing Thuraya, a contemporary yet faithful interpretation of the Diwani style with extensive calligraphic features.
Typeface stories · 9 May 2011 · English · 2033 words
A short essay scrutinising the general misconceptions of western typography, and the appropriateness of Euro-centric type terminology.
Essays · 3 May 2008 · English · 989 words

Blogs 8

Three years ago, we have launched Greta Sans. Now, we further expand the system by Cyrillic and Greek versions, creating probably the largest type systems available for those languages.
13 April 2015
Introducing a new typeface Echo, a sans serif counterpart to the newly released Charlie, with subtle influence from the broad nib pen.
13 January 2015
Karloff Cyrillic and Greek, designed by Maria Doreuli, who takes a particular interest in reverse-contrast typefaces.
8 November 2013
History was designed around a base of Roman inscriptional capitals, and includes 21 independent typefaces which can be selectively combined in layers. Now available for Cyrillic and Greek.
7 November 2013
We will be speaking in Moscow at Serebro Nabora, the first Russian type conference. Among other things, he will be presenting Typotheque’s latest Cyrillic fonts.
6 November 2013

Authors 5

Type designer and kinetic graphic designer born in Tehran, Iran (1985). He holds a BA in Graphic Design with emphasis on Typography from University of...
Satya is co-founder of the The Indian Type Foundry (ITF) in Ahmedabad, India. He studied at the National Institute of Design (NID) in India and inte...
Was born in Beirut in 1965. Author of Arabic Typography: a comprehensive sourcebook (Saqi Books, London, 2001), Experimental Arabic Type (Saatchi &...
American graphic designer living in Germany, where he studies at the HfG Offenbach and works at Linotype. He has received a BFA from the Rhode Island ...

Help 2

Some old text documents working with Arabic or Indic languages use 8-bit encoding, which required to use proprietary fonts. Such fonts can only use 256 glyphs, which is not sufficient for correct rendering of Devanagari (or other 10 Indic writing scripts).
If you only work with Latin-based languages (e.g. English, French, Polish, Czech or Turkish) then our OpenType Std fonts will meet your needs. If you also require support of Vietnamese, Russian or Greek, then you’ll need OpenType Pro fonts.

Other pages 1

Typotheque offers Multilingual Unicode Compliant Fonts in WGL4, and larger character sset supporting over 80 languages in standard Latin, Central European, Baltic, Turkish, Greek, Cyrillic, and Arabic encodings.